艾毅教育集团 - 幼儿双语:去伪存真
×

登录

幼儿双语:去伪存真

文: 哈宁中心注册语言病理学家兼临床作者Lauren Lowry


注:“双语”指某人会说两种语言;

“单语”指某人只说一种语言。


真相:我们对双语的了解

我们的世界正在变得越来越多语化。思考一下如下数据:

在世界范围内,估计……

将英语作为第二语言的人比英语母语者要多。

双语儿童和只会一种语言的儿童的数量一样多。

这些趋势意味着许多孩子正以双语进行培养。在有的情况下,双语是必要的,因为孩子的父母可能无法流利地使用社区中大多数人所使用(占主导地位)的语言。因此,孩子可以在家中学习一种语言,而在学校学习另外一种。但是也有情况是,双语是一种选择,父母可能希望孩子能够接触另一种语言,即使他们自己并不会说第二语言。这可能是因为双语带来的许多好处。


双语的好处

双语儿童能更好地将注意力集中在相关信息上,忽视干扰。

与单语者相比,双语者在规划和处理复杂问题上表现得更好也更有创造性。

衰老对双语者大脑的影响更弱。

在一项研究中显示,双语者比单语者延迟4年罹患痴呆。

双语者有更多渠道接触到人与资源。

双语的认知优势(如:注意力、问题解决能力等)似乎与一个人的语言能力有关。这意味着如果一个人对语言越精通,就越能(在认知方面)从双语中受益。


儿童如何学习多种语言

双语习得可以以两种方式进行:

1. 同时习得:孩子从出生起便学习两种语言,或者在3岁之前接触第二语言。同时学习两种语言的儿童和只学习一种语言的儿童会经历相同的发展阶段。尽管双语儿童可能比单语儿童略晚开始说话,但是他们依然会在正常的年龄范围内开始说话。

2. 先后习得:在第一种语言已经确立后(通常在3岁后)再引入第二语言。如果孩子搬到一个不同语言的国家,可能会发生先后习得。如果孩子在家中只说母语,直到上学才开始接受另一种语言的教导,也会产生先后习得。


以这种方式习得第二语言的孩子通常会经历以下情况:

最初,他可能会在短时间内使用自己的母语。

当他们初步接触第二语言的时候,他们可能会经历一段“沉默期”或“非语言阶段”。这可能会持续几个星期到几个月,而且很可能是孩子建立他对语言的理解的时候(14岁)。年幼的孩子的这个阶段通常比年长的孩子要长。在这段时间里,孩子们可能会依赖手势,几乎不使用第二语言中的单词。

孩子开始使用简短或模仿他人的句子。孩子可能会使用单词标签或记忆过短语,如“我不知道”或者“这是什么”。这些句子并不是由孩子自己的词汇或语言知识构成的,相反,这些是他们听到和记住的短语。

最终,孩子将自己开始造句。这些句子并不完全是他们记住的,而且包含了一些孩子自己新学到的词汇。最终,语言会变得越来越流利,但是仍然会犯一些语法错误或者造出很简略的句子,因为他们还是缺少一些语法规则。孩子在这个阶段会犯一些受母语影响而导致的错误。但是还有很多错误和单语儿童学习语言时犯的错误是同种类型的。


谬论:关于双语的个别谬论

#1.双语会导致语言迟缓。

错。虽然双语儿童在每一种语言中的词汇量可能比平均水平低,但其(从两种语言来看的)总词汇量至少和单语儿童一样大。双语本身并不会导致语言迟缓。双语儿童如果在语言发展上表现出明显的迟缓可能是由于语言障碍,需要交由语言病理学家进行观察。


#2.如果将语言混在一起,孩子们就会困惑混乱,很难掌握两种语言。

错。如果孩子在一个句子或会话中使用两种语言,这被称为“语码混用”或“语码转换”。父母有时会担心这种混用是语言迟缓或混乱的征兆。其实,语码混用是双语自然的一部分。


#3.除非一个人对两种语言都同等精通,否则他就不是一个真正的双语者。

错。很少有人能同时精通两种语言。大多数双语者都有一种“主导语言”,即一种更熟练的语言。一个人的主导语言可能随着年龄、环境、教育、社交网络、就业和许多其它因素发生改变。


#4. 为了成为双语者,一定要从幼儿时期就开始学习第二语言。

错。“关键期”理论认为,语言学习存在一个时间窗口(幼儿期),在此期间最容易习得第二语言。这个理论让许多人相信,幼儿学习第二语言会更好。观察发现,与年龄较大的儿童或成年二语学习者相比,幼儿可以拥有更接近母语使用者的发音。与年长的学习者相比,他们似乎也能达到更好的长期语法能力。但是,其它的研究成果已经对关键期理论提出质疑。如:

经证实,年龄较大的儿童(初中阶段)在学习“学术型”英语上更有优势。“学术型”语言指的是学校中需要理解和学习的专业词汇、语法和会话能力。对于大一点的孩子来说,这可能要更容易,因为他们能以比幼儿更高级的认知能力来学习第二语言,而且在学习和读写方面更有经验。

在开始学习词汇与语法时,年龄较大的儿童和成人似乎更有优势。

因此,虽然从长期来看,幼儿会变得更像母语使用者,但在语言学习的初级阶段,年龄较大的孩子可能会更容易地学会词汇、语法和学术型语言。


#5.在带领孩子接触两种语言的时候,父母应该采取“一人一种语言”的方式。

错。一些家长可能会采用“一人一种语言”的方式,即每位家长对孩子说不同的语言。虽然这是培养双语儿童的一种选择,但没有证据表明这是培养双语儿童唯一或最好的方式,也没有证据能够证明这种方式可以减少语码混用。父母应该以一种对孩子而言舒适和自然的方式与他们对话。


#6.如果你想让你的孩子说社区大多数人使用的语言,你应该不再与你的孩子说自己的母语。

错。一些父母试图对孩子说社区大多数人使用的语言,因为他们想让孩子学习这种语言,哪怕他们自己并不能流利地使用这种语言。这意味着父母与孩子之间的对话和互动是不自然或不舒服的。没有证据表明在家中频繁地使用第二语言对孩子学习第二语言至关重要。此外,如果不了解这个家庭的家庭语言,孩子就会从只说家庭语言的家庭成员中分离出来。研究表明,家庭语言基础牢固的孩子更容易学习第二语言。如果在家中得不到长期的支持,孩子们也很可能丧失自己的母语。


如何帮助您的双语孩子

要想帮助您孩子进行双语学习,有很多方法:

做让您和您的家人都感觉舒适的事情。不要试图与孩子说您自己感觉不适或不流利的语言。

不要担心您的孩子把两种语言混在一起。这是成为双语者的必经之路。为您的孩子提供用家庭语言听、说、玩和互动的机会。

如果您认为您的孩子有语言迟缓问题,请向语言病理学家咨询关于帮助孩子学习多种语言的最佳方法。



哈宁中心简介

哈宁中心成立超过35年,是一家加拿大慈善机构。其宗旨是为父母、看护人、儿童早教工作者和语言病理学家提供知识和培训,帮助幼儿更好地发展语言、社交和读写技能。



点击查看更多精彩内容!

《声音》2月/3月刊“双语的艺术”

艾毅与新浪教育联合发布《全国新生代家庭幼儿园择校观白皮书》

幼儿双语:去伪存真

文: 哈宁中心注册语言病理学家兼临床作者Lauren Lowry


注:“双语”指某人会说两种语言;

“单语”指某人只说一种语言。


真相:我们对双语的了解

我们的世界正在变得越来越多语化。思考一下如下数据:

在世界范围内,估计……

将英语作为第二语言的人比英语母语者要多。

双语儿童和只会一种语言的儿童的数量一样多。

这些趋势意味着许多孩子正以双语进行培养。在有的情况下,双语是必要的,因为孩子的父母可能无法流利地使用社区中大多数人所使用(占主导地位)的语言。因此,孩子可以在家中学习一种语言,而在学校学习另外一种。但是也有情况是,双语是一种选择,父母可能希望孩子能够接触另一种语言,即使他们自己并不会说第二语言。这可能是因为双语带来的许多好处。


双语的好处

双语儿童能更好地将注意力集中在相关信息上,忽视干扰。

与单语者相比,双语者在规划和处理复杂问题上表现得更好也更有创造性。

衰老对双语者大脑的影响更弱。

在一项研究中显示,双语者比单语者延迟4年罹患痴呆。

双语者有更多渠道接触到人与资源。

双语的认知优势(如:注意力、问题解决能力等)似乎与一个人的语言能力有关。这意味着如果一个人对语言越精通,就越能(在认知方面)从双语中受益。


儿童如何学习多种语言

双语习得可以以两种方式进行:

1. 同时习得:孩子从出生起便学习两种语言,或者在3岁之前接触第二语言。同时学习两种语言的儿童和只学习一种语言的儿童会经历相同的发展阶段。尽管双语儿童可能比单语儿童略晚开始说话,但是他们依然会在正常的年龄范围内开始说话。

2. 先后习得:在第一种语言已经确立后(通常在3岁后)再引入第二语言。如果孩子搬到一个不同语言的国家,可能会发生先后习得。如果孩子在家中只说母语,直到上学才开始接受另一种语言的教导,也会产生先后习得。


以这种方式习得第二语言的孩子通常会经历以下情况:

最初,他可能会在短时间内使用自己的母语。

当他们初步接触第二语言的时候,他们可能会经历一段“沉默期”或“非语言阶段”。这可能会持续几个星期到几个月,而且很可能是孩子建立他对语言的理解的时候(14岁)。年幼的孩子的这个阶段通常比年长的孩子要长。在这段时间里,孩子们可能会依赖手势,几乎不使用第二语言中的单词。

孩子开始使用简短或模仿他人的句子。孩子可能会使用单词标签或记忆过短语,如“我不知道”或者“这是什么”。这些句子并不是由孩子自己的词汇或语言知识构成的,相反,这些是他们听到和记住的短语。

最终,孩子将自己开始造句。这些句子并不完全是他们记住的,而且包含了一些孩子自己新学到的词汇。最终,语言会变得越来越流利,但是仍然会犯一些语法错误或者造出很简略的句子,因为他们还是缺少一些语法规则。孩子在这个阶段会犯一些受母语影响而导致的错误。但是还有很多错误和单语儿童学习语言时犯的错误是同种类型的。


谬论:关于双语的个别谬论

#1.双语会导致语言迟缓。

错。虽然双语儿童在每一种语言中的词汇量可能比平均水平低,但其(从两种语言来看的)总词汇量至少和单语儿童一样大。双语本身并不会导致语言迟缓。双语儿童如果在语言发展上表现出明显的迟缓可能是由于语言障碍,需要交由语言病理学家进行观察。


#2.如果将语言混在一起,孩子们就会困惑混乱,很难掌握两种语言。

错。如果孩子在一个句子或会话中使用两种语言,这被称为“语码混用”或“语码转换”。父母有时会担心这种混用是语言迟缓或混乱的征兆。其实,语码混用是双语自然的一部分。


#3.除非一个人对两种语言都同等精通,否则他就不是一个真正的双语者。

错。很少有人能同时精通两种语言。大多数双语者都有一种“主导语言”,即一种更熟练的语言。一个人的主导语言可能随着年龄、环境、教育、社交网络、就业和许多其它因素发生改变。


#4. 为了成为双语者,一定要从幼儿时期就开始学习第二语言。

错。“关键期”理论认为,语言学习存在一个时间窗口(幼儿期),在此期间最容易习得第二语言。这个理论让许多人相信,幼儿学习第二语言会更好。观察发现,与年龄较大的儿童或成年二语学习者相比,幼儿可以拥有更接近母语使用者的发音。与年长的学习者相比,他们似乎也能达到更好的长期语法能力。但是,其它的研究成果已经对关键期理论提出质疑。如:

经证实,年龄较大的儿童(初中阶段)在学习“学术型”英语上更有优势。“学术型”语言指的是学校中需要理解和学习的专业词汇、语法和会话能力。对于大一点的孩子来说,这可能要更容易,因为他们能以比幼儿更高级的认知能力来学习第二语言,而且在学习和读写方面更有经验。

在开始学习词汇与语法时,年龄较大的儿童和成人似乎更有优势。

因此,虽然从长期来看,幼儿会变得更像母语使用者,但在语言学习的初级阶段,年龄较大的孩子可能会更容易地学会词汇、语法和学术型语言。


#5.在带领孩子接触两种语言的时候,父母应该采取“一人一种语言”的方式。

错。一些家长可能会采用“一人一种语言”的方式,即每位家长对孩子说不同的语言。虽然这是培养双语儿童的一种选择,但没有证据表明这是培养双语儿童唯一或最好的方式,也没有证据能够证明这种方式可以减少语码混用。父母应该以一种对孩子而言舒适和自然的方式与他们对话。


#6.如果你想让你的孩子说社区大多数人使用的语言,你应该不再与你的孩子说自己的母语。

错。一些父母试图对孩子说社区大多数人使用的语言,因为他们想让孩子学习这种语言,哪怕他们自己并不能流利地使用这种语言。这意味着父母与孩子之间的对话和互动是不自然或不舒服的。没有证据表明在家中频繁地使用第二语言对孩子学习第二语言至关重要。此外,如果不了解这个家庭的家庭语言,孩子就会从只说家庭语言的家庭成员中分离出来。研究表明,家庭语言基础牢固的孩子更容易学习第二语言。如果在家中得不到长期的支持,孩子们也很可能丧失自己的母语。


如何帮助您的双语孩子

要想帮助您孩子进行双语学习,有很多方法:

做让您和您的家人都感觉舒适的事情。不要试图与孩子说您自己感觉不适或不流利的语言。

不要担心您的孩子把两种语言混在一起。这是成为双语者的必经之路。为您的孩子提供用家庭语言听、说、玩和互动的机会。

如果您认为您的孩子有语言迟缓问题,请向语言病理学家咨询关于帮助孩子学习多种语言的最佳方法。



哈宁中心简介

哈宁中心成立超过35年,是一家加拿大慈善机构。其宗旨是为父母、看护人、儿童早教工作者和语言病理学家提供知识和培训,帮助幼儿更好地发展语言、社交和读写技能。



点击查看更多精彩内容!

《声音》2月/3月刊“双语的艺术”

艾毅与新浪教育联合发布《全国新生代家庭幼儿园择校观白皮书》

OTHER NEWS

BACK TO NEWS