×

登录

这或许是孩子爱上双语阅读的一个契机

9月,启明星北皋校区迎来了美国纽约时报畅销书作家及插画家Matthew Holm,Holm先生带来了他和他的妹妹Jennifer l. Holm共同创作的畅销漫画小说Babymouse和Squish,这两套由企鹅兰登书屋儿童图书(Penguin Random House Children's Books)出版的漫画,销量达280余万册,深受美国中小学生的喜爱。

在启明星停留的一天时间里,Holm先生分别为学校1-8年级的同学带来了4场阅读主题分享会,并开展了现场签售活动。


漫画:传递知识与情绪价值的有趣媒介

对于他带来的两套畅销漫画,用Holm先生的话说,Babymouse饱含情感的内核,有很多内容是关于面对真实的自己,相信自己,在建立自信的基础上做好每一件事情;Squish有很多关于如何处理朋友之间关系的内容,包括如何力挺你的朋友,尤其当他们遇到困难的时候,或者面对还没形成友谊的关系,如何改善这种状况。

实际上,Matthew Holm的这两套漫画系列作品对于美国的儿童文学有着不一般的意义,可以说这两套作品提升了漫画小说在美国儿童文学中的形象。

Holm先生提到在美国,漫画吸引了更多的成年人,孩子们并没有很多漫画书。这一现象的背后有一种社会认知:漫画不是真正的书籍,也不是真正的文学,阅读漫画浪费时间,就像是吃快餐。在美国,很多家长和老师都认为看漫画对孩子不好。

对此,Holm先生说:“大量的研究证明,总体来说看漫画的孩子更容易坚持阅读。”Holm先生在他的成长经历中感受到漫画的能量,他希望通过这种跟孩子们有较高亲和度的传播媒介,传递有教育意义的内容,以至于吸引到最不喜欢阅读的孩子也沉下心来享受阅读的乐趣。

“我们一直想让孩子们快乐,让他们想要阅读更多内容。我们真正的目标是让有热情的读者和想要读书的孩子能够主动阅读,而不是被动阅读。通过漫画传递学科知识是一个很有趣的方法,完全不同于说教或强迫孩子们学习。”


芝麻开门:走进启明星图书馆宝库

邀请畅销英文童书作者到学校与孩子们近距离分享,只是启明星双语教育的一个微小侧面。启明星重视学生双语阅读,注重为学生提供更多的阅读资源,每年学校会举办图书展和阅读周,让学生和老师在阅读方面进行充分地相互交流。

选择图书第一个应该去的地方,就是学校的图书馆。

作为启明星双语教育资源的一座宝库,启明星图书馆服务的最大特色是双语支持与课程支持,目标是建立一个中英文平衡的丰富馆藏。馆藏中高质量的中英文图书为学生创造了一个很好的双语阅读环境,既是满足学生双语学习的需要,也体现了启明星的双语文化氛围。

除了专门的图书馆外,每个教室也都按至少300本双语图书的标准配置教室图书馆,包含中英两种语言的成体系的分级阅读图书,帮助学生提高阅读能力。

此外,学校还通过书目推送、工作坊、讲座等形式促进家庭阅读的开展。

在课程方面,图书馆为探究学习提供支持,随着IB PYP、MYP项目的发展,图书馆的图书资源、书目整理和馆员教学支持工作也得到强化。很多探究环节都在图书馆,或以图书馆服务为依托展开。对探究课程的支持会在启明星图书馆服务中扮演重要角色,持续购入的中英文图书和电子资源,高度契合各个探究主题的要求,也将有力地推动启明星的IB项目。


校长说:多读多交流,提升阅读品味

启明星K-12中文校长兰天笑鼓励学生多和别人聊聊读书的事情:和同学聊,可以知道你的同伴们现在流行读什么;和图书馆老师聊,他可以给你很多专业建议,比如某一领域的入门读物;和父母聊,他们非常乐于给你个性化的建议,分享他们的阅读感受。最重要的是多尝试,在不断的阅读实践中慢慢认识自己的兴趣,认识自己渴望了解的领域和自己在阅读上的品味。

兰校长看到,中学阶段的学生对一切事情都保持了空前的兴趣,他们敏锐而乐于思考,对于知识的获取有很强的渴望。他们会继续迷恋精彩纷呈的科幻、传奇小说和科学作品,但也开始对反映校园生活与青少年成长的图书大感兴趣,还有不少学生自然地对哲学和严肃文学作品萌发亲近之意。

“在这个阶段,我们希望家长能顺应这些变化,鼓励孩子阅读各种题材的作品,扩大阅读的视野。家长也应该根据自己的阅读经验和所长,给孩子予以指导,和孩子一起开展讨论,帮助孩子继续他们的阅读之旅。”兰校长说。




















55b84d2687-en-small.pdf


ea1126e0be-cn-smaller.pdf


3a0912a494-principal-pdf-cn.pdf


a435d9a0b2-principal-pdf-en.pdf



这或许是孩子爱上双语阅读的一个契机

9月,启明星北皋校区迎来了美国纽约时报畅销书作家及插画家Matthew Holm,Holm先生带来了他和他的妹妹Jennifer l. Holm共同创作的畅销漫画小说Babymouse和Squish,这两套由企鹅兰登书屋儿童图书(Penguin Random House Children's Books)出版的漫画,销量达280余万册,深受美国中小学生的喜爱。

在启明星停留的一天时间里,Holm先生分别为学校1-8年级的同学带来了4场阅读主题分享会,并开展了现场签售活动。


漫画:传递知识与情绪价值的有趣媒介

对于他带来的两套畅销漫画,用Holm先生的话说,Babymouse饱含情感的内核,有很多内容是关于面对真实的自己,相信自己,在建立自信的基础上做好每一件事情;Squish有很多关于如何处理朋友之间关系的内容,包括如何力挺你的朋友,尤其当他们遇到困难的时候,或者面对还没形成友谊的关系,如何改善这种状况。

实际上,Matthew Holm的这两套漫画系列作品对于美国的儿童文学有着不一般的意义,可以说这两套作品提升了漫画小说在美国儿童文学中的形象。

Holm先生提到在美国,漫画吸引了更多的成年人,孩子们并没有很多漫画书。这一现象的背后有一种社会认知:漫画不是真正的书籍,也不是真正的文学,阅读漫画浪费时间,就像是吃快餐。在美国,很多家长和老师都认为看漫画对孩子不好。

对此,Holm先生说:“大量的研究证明,总体来说看漫画的孩子更容易坚持阅读。”Holm先生在他的成长经历中感受到漫画的能量,他希望通过这种跟孩子们有较高亲和度的传播媒介,传递有教育意义的内容,以至于吸引到最不喜欢阅读的孩子也沉下心来享受阅读的乐趣。

“我们一直想让孩子们快乐,让他们想要阅读更多内容。我们真正的目标是让有热情的读者和想要读书的孩子能够主动阅读,而不是被动阅读。通过漫画传递学科知识是一个很有趣的方法,完全不同于说教或强迫孩子们学习。”


芝麻开门:走进启明星图书馆宝库

邀请畅销英文童书作者到学校与孩子们近距离分享,只是启明星双语教育的一个微小侧面。启明星重视学生双语阅读,注重为学生提供更多的阅读资源,每年学校会举办图书展和阅读周,让学生和老师在阅读方面进行充分地相互交流。

选择图书第一个应该去的地方,就是学校的图书馆。

作为启明星双语教育资源的一座宝库,启明星图书馆服务的最大特色是双语支持与课程支持,目标是建立一个中英文平衡的丰富馆藏。馆藏中高质量的中英文图书为学生创造了一个很好的双语阅读环境,既是满足学生双语学习的需要,也体现了启明星的双语文化氛围。

除了专门的图书馆外,每个教室也都按至少300本双语图书的标准配置教室图书馆,包含中英两种语言的成体系的分级阅读图书,帮助学生提高阅读能力。

此外,学校还通过书目推送、工作坊、讲座等形式促进家庭阅读的开展。

在课程方面,图书馆为探究学习提供支持,随着IB PYP、MYP项目的发展,图书馆的图书资源、书目整理和馆员教学支持工作也得到强化。很多探究环节都在图书馆,或以图书馆服务为依托展开。对探究课程的支持会在启明星图书馆服务中扮演重要角色,持续购入的中英文图书和电子资源,高度契合各个探究主题的要求,也将有力地推动启明星的IB项目。


校长说:多读多交流,提升阅读品味

启明星K-12中文校长兰天笑鼓励学生多和别人聊聊读书的事情:和同学聊,可以知道你的同伴们现在流行读什么;和图书馆老师聊,他可以给你很多专业建议,比如某一领域的入门读物;和父母聊,他们非常乐于给你个性化的建议,分享他们的阅读感受。最重要的是多尝试,在不断的阅读实践中慢慢认识自己的兴趣,认识自己渴望了解的领域和自己在阅读上的品味。

兰校长看到,中学阶段的学生对一切事情都保持了空前的兴趣,他们敏锐而乐于思考,对于知识的获取有很强的渴望。他们会继续迷恋精彩纷呈的科幻、传奇小说和科学作品,但也开始对反映校园生活与青少年成长的图书大感兴趣,还有不少学生自然地对哲学和严肃文学作品萌发亲近之意。

“在这个阶段,我们希望家长能顺应这些变化,鼓励孩子阅读各种题材的作品,扩大阅读的视野。家长也应该根据自己的阅读经验和所长,给孩子予以指导,和孩子一起开展讨论,帮助孩子继续他们的阅读之旅。”兰校长说。




















55b84d2687-en-small.pdf


ea1126e0be-cn-smaller.pdf


3a0912a494-principal-pdf-cn.pdf


a435d9a0b2-principal-pdf-en.pdf



OTHER NEWS

BACK TO NEWS